Quantcast
Channel: IBNU RUSYDI
Viewing all articles
Browse latest Browse all 61

Kerana Definisi Perkataan ‘Melayu’ dan ‘Asli’

$
0
0
Apa sebenarnya punca masalah yang terus menghantui hubungan penduduk Malaysia dan Indonesia? Itulah yang terus berlegar di fikiran penulis saat membaca akhbar harian mengenai sikap segelintir penduduk Republik itu yang tidak henti-henti terus mencanangkan semboyan ‘Ganyang Malaysia’. Malaysia dan Indonesia, walaupun serumpun dan nampak seperti sama, kedua-dua Bangsa ini sebenarnya memiliki perbezaan yang ketara. Salah satunya adalah dari segi perkataan. Terdapat sejumlah perkataan yang berbeza membawa maksud yang sama. Sebagai contoh, basikal dalam Bahasa Melayu dipanggil sebagai ‘Sepeda’ dalam Bahasa Indonesia, ataupun Akaun dalam Bahasa Melayu dipanggil sebagai ‘Rekening’ dalam Bahasa Indonesia. Tapi yang menjadi masalah adalah apabila perkataan yang sama membawa maksud yang berbeza bagi kedua-dua Bahasa ini.

Yang paling jelas, adalah mengenai ‘Melayu’. Definisi ‘Melayu’ di Malaysia adalah berbeza dengan definisi ‘Melayu’ di Indonesia. Di Malaysia, maksud ‘Melayu’ dinyatakan dengan jelas dalam Perlembagaan Persekutuan, iaitu berketurunan Melayu, bertutur dalam Bahasa Melayu, mengamalkan adat istiadat Melayu, serta beragama Islam. Apa yang lebih penting, definisi ‘Melayu’ di Malaysia adalah dalam konteks yang lebih luas, iaitu sebagai ‘Ras’ (Race), bukannya terhad kepada etnik. Justeru itulah, kita dapat lihat selain daripada Melayu Anak Negeri seperti Melayu Kedah, Melayu Kelantan, Melayu Pahang dan sebagainya yang memang berasal dari tanah Semenanjung, kumpulan-kumpulan Melayu Anak Dagang yang berasal dari seluruh kepulauan Nusantara tetapi berhijrah ke semenanjung seperti Jawa, Bugis, Rawa, Minang, Acheh, dan sebagainya juga dipanggil sebagai ‘Melayu’. Namun begitu, disebabkan Perlembagaan Persekutuan telah mengikat Melayu itu mesti beragama Islam, maka beberapa rumpun Melayu lain seperti Orang Asli, Melanau, Iban, Dusun, dan sebagainya tidak ditakrifkan sebagai ‘Melayu’ di negara kita.

Berbeza pula di Indonesia, definisi ‘Melayu’ adalah lebih sempit, iaitu tidak lebih dari sekadar salah satu etnik (atau ‘Suku’ dalam Bahasa Indonesia) daripada puluhan kumpulan etnik di Republik itu. ‘Melayu’ dalam konteks Indonesia tidak lebih sebagai penduduk pribumi di sepanjang kawasan pantai timur Pulau Sumatera dan pantai barat Kalimantan Barat, seperti Deli, Riau, Jambi, Pontianak, dan sebagainya. Etnik lain, walaupun beragama Islam, seperti Jawa, Sunda, Madura, Acheh, Minang, Batak, Lampung, dan sebagainya, tidak ditakrifkan sebagai ‘Melayu’, tetapi menggunapakai nama etnik mereka sendiri. Justeru itulah, sebagai contoh, apabila Kerajaan cuba menonjolkan tarian ‘Barongan’ yang dimainkan oleh masyarakat Melayu berketurunan Jawa sejak ratusan tahun di negeri Johor sebagai ikon tarikan pelancongan, berlaku kekeliruan di pihak Indonesia kerana tarian Barongan di Malaysia merupakan versi lain kepada tarian ‘Reog Ponorogo’ yang dimainkan di tanah Jawa oleh penduduk tempatan. Mereka tidak faham bagaimana masyarakat ‘Melayu’ di Malaysia boleh memainkan tarian ‘Jawa’ dan kemudian mendakwa ia merupakan tarian ‘Asli’ Negeri Johor. Mereka tidak faham mengapa kartun Upin Ipin yang bernuansa ‘Melayu’ boleh menyelitkan masakan rendang kerana pada mereka, Rendang adalah masakan suku Minang. Walhal Orang Minang telah lama menetap di semenanjung, malahan mempunyai sebuah negeri di sini!

Salah satu lagi perkataan yang sering menimbulkan salah faham adalah ‘Asli’. Di Malaysia, ‘Asli’ dirujuk sebagai sesuatu yang tradisional. Sebagai contoh, Tarian ‘Asli’, masakan ‘Asli’, dan sebagainya. Sedangkan di Indonesia, perkataan ‘Asli’ merujuk kepada sesuatu yang berasal dari tempatnya. Sebagai contoh, Tarian Barongan merupakan tarian ‘asli’ di Negeri Johor, bermaksud tarian ini adalah tarian tradisional yang dimainkan di negeri ini. Apabila masyarakat Indonesia membaca kenyataan tersebut, pada pemahaman mereka, Malaysia mendakwa tarian tersebut berasal dari Negeri Johor sedangkan umum tahu ianya berasal dari Pulau Jawa.



Tarian Barongan oleh masyarakat Melayu keturunan Jawa di Johor



Tarian Reog Ponorogo di Pulau Jawa


‘The Hidden Hand’ yang memang berniat memecahbelahkan kedua-dua bangsa serumpun dan seagama ini amat-amat memahami perkara inilah. Mereka juga tahu kelemahan Bangsa Indonesia yang amat mudah diprovokasi kerana sebahagian besarnya berpendidikan rendah dan berfikiran tertutup. Justeru itulah, amat mudah bagi mereka memercikkan api permusuhan dengan mengubahsuai iklan pelancongan Malaysia didalangi oleh Discovery Channel yang berpusat di Singapura dengan menyelitkan Tarian Pendet yang berasal dari Bali. Mereka tahu, masyarakat Bali yang beragama Hindu tidak terdapat di Malaysia dan Malaysia tidak akan dapat dapat memberi penjelasan sebagaimana isu persamaan tarian Barongan dengan Reog Ponorogo. Akhbar-akhbar dan media massa di Republik itu yang sentiasa dahagakan isu-isu hangat tidak ada masa untuk membuat semakan dan siasatan mengenai kesahihan iklan tersebut sebaliknya mengejar rating berdasarkan sentimen semasa rakyat Republik itu yang masih terkesan dengan kehilangan Pulau Sipadan dan Ligitan yang didakwa kononnya sebagai milik mereka warisan dari Kesultanan Bulungan (walhal Pemerintah mereka jugalah yang sibuk menghapuskan sebahagian besar Kesultanan dan Kerajaan semasa Republik itu mahukan kemerdekaan).





Agaknya mereka terlupa bahawa kawasan selatan Thailand, Malaysia, Singapura, Brunei, selatan Filipina dan Indonesia dihuni oleh Bangsa yang serumpun. Idea mengenai ‘serumpun’ ini tidak laku kepada segelintir rakyat Indonesia yang telah tertutup mata dan hati mereka. Persoalan penulis, mengapa mereka tidak menghentam Singapura yang mempromosikan masakan masyarakat Melayu di Republik tersebut seperti Rendang dan Satay dalam pelancongan ‘Uniquely Singapore’? Mengapa mereka tidak pula bertindak seperti beruk untuk mencerca Brunei yang turut memakai Baju Batik? Atau lebih jauh, mengapa mereka tidak menghentam negara Surinam dan New Caledonia apabila masyarakat Jawa di negara tersebut masih mengamalkan adat istiadat Jawa dan memakan masakan Jawa?


SEBAB APA??? KERANA BAHASA DAN BUDAYA ADALAH MILIK BANGSA!!! BUKANNYA MILIK SESUATU NEGARA!!!



Tarian Kuda Kepang yang dimainkan oleh etnik Jawa di Negara Surinam


Orang-orang etnik Han yang berhijrah ke Taiwan, Malaysia, atau kemana-mana sahaja masih membawa bersama bahasa dan budaya Cina kerana itu adalah hak mereka. Pernahkah kita dengar Republik Rakyat China menghentam Taiwan sebagai pencuri kerana persamaan budaya mereka??!! Pernahkah Jepun mencerca Korea dan China kerana mereka turut menggunakan Chopstik semasa makan??!! Pernahkah Kerajaan India mengentam Malaysia kerana menonjolkan tarian etnik Tamil dalam iklan perlancongan Malaysia??!! Tidak sama sekali bukan??!!


KEKECOHAN MENGENAI ISU SIAPA PEMILIK SEBENAR BUDAYA BAGI SATU BANGSA SERUMPUN HANYA DITIMBULKAN OLEH KAUM YANG TIDAK BERTAMADUN DAN BERPELAJARAN RENDAH!!!




Dua perkataan di atas adalah sekadar contoh bagi menjelaskan perbezaan yang wujud antara kedua-dua negara ini yang sebenarnya, hanyalah perkara remeh disebabkan salah faham yang boleh diselesaikan melalui perbincangan secara baik. Namun begitu, perkara pokok sebenarnya adalah sentimen rakyat Republik tersebut bahawa Indonesia merupakan ‘Abang besar’ dan Malaysia adalah ‘Adik kecil’ yang perlu sentiasa beralah. Mereka tidak dapat menerima hakikat apabila Malaysia yang masih ketinggalan semasa merdeka dahulu kini telah jauh meninggalkan mereka dari segi kemajuan dan kemodenan. Mereka tidak dapat menerima hakikat bahawa kartun Upin Ipin telah berjaya menarik minat anak-anak kecil mereka hinggakan mereka tergocoh gacah menerbitkan kartun sendiri tetapi tidak berjaya mencipta fenomena sebagaimana Upin Ipin.



Upin & Ipin bersama Susanti, watak anak dari Jakarta, Indonesia, yang diwujudkan bagi memberi gambaran keharmonian dua Bangsa serumpun


Malaysia bukanlah adik kepada Indonesia, walaupun negara kita agak lewat merdeka, lebih sedikit penduduk, dan lebih kecil saiz keluasannya. Malaysia adalah negara berdaulat yang berdiri sama tinggi dan duduk sama rendah dengan Indonesia. Selagi perasaan hormat kepada Malaysia tidak ditanamkan kepada penduduk Indonesia, selagi itulah isu-isu remeh temeh seperti siapa pemilik sebenar Rendang, Batik, dan sebagainya akan terus menghantui hubungan baik kedua-dua negara.

Viewing all articles
Browse latest Browse all 61